Welcome

首页 / 软件开发 / .NET编程技术 / 一步一步本地化CommunityServer2008.5(SP1)

一步一步本地化CommunityServer2008.5(SP1)2011-09-20 博客园 canbeing最近在等待CS2009的发版,等待之余抽时间做了些提前准备的工作,将CS2008.5 SP1本地化了一番。

特在此分享我本地化的过程,并提供相关语言包下载,翻译得不好的地方还请多多指正。

步骤一:

翻译Languages下的中文语文包,用到工具CS Localization Ultra。

附件里有我基于deerchao的语言包(CS2008)再做的翻译,版本是CS2008.5(SP1)。

将语言包到/Languages/目录下后,将/Languages/languages.xml里这行: <language name="Chinese Simplified" key="zh-CN" />

去掉注释,并改成:

<language name="简体中文" key="zh-CN" />

再在web.config的<properties>节点里修改:

<add name = "language" type = "string" defaultValue="zh-CN" />

步骤二:

编辑器TinyMCE的中文语文包安装。

以下内容部分节选自文档:http://lorz.me/fuck-tinymce3/,略有修改。

在这里可以下载到TinyMCE3的中文包 http://tinymce.moxiecode.com/download_i18n.php下载时注 意,是先勾选前面的小方框,再按下方的Download按钮,而不是直接点击那个XML。

可惜是繁体的,我制作了一个简体中文包,因为TinyMCE要求语言代号必须遵守ISO 639-1的国际编码 标准,中文的代号只能是zh,而且不分简体和繁体。为了不覆盖原有的繁体包,我也耍了一下小滑头,将 语言包代号写为ch,传了上去。嘿嘿,ch代表的语言是“Chamorro/夏莫洛语”,估计夏莫洛人暂时还没 有用TinyMCE吧,大家要简体中文包就下那个页面中的Chamorro语吧,哈哈。

安装时,将下载的压缩包中的文件解压到tiny_mce目录中,提示有同名文件选覆盖即可。

使用时,在页面的tinyMCE初始化语句 tinyMCE.init 中加上一行 language : ”ch”, 即可(ch前 后是单引号)。

不过,有的时候下载到的“Chamorro/夏莫洛语”还真的是“Chamorro/ 夏莫洛语”。那么,先下载一 个繁体的XML文件,用文本编辑器打开,第12行,把language code=”zh” 改为language code=”ch”, 保存。下面就是找个能简繁转换的地方,转换为简体中文,我是用OpenOffice的,其他的也可以,然后依 然保存为zh.xml。好了,现在打开http://tinymce.moxiecode.com/download_i18n.php 最下面有个上传 的地方,上传zh.xml。

接下来,下载“Chamorro/夏莫洛语”语言包,记住先选中语言包前面的复选框,下载按钮在下面。

将语言包放到目录后,在CS里配置,使编辑器使用中文语言: